用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。
皮克斯出品的话真的欠太多,不明白为啥这么高分。
【A-】
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
Red panda太可爱了。对东亚文化和家长形象的刻画也许有些刻板,不能代表所有人的经验。
首映完导演 编剧 和emma对大家说 今晚看完电影后的每个人都有一个回家作业 就是find your pleasure, and honor it. yeah 我照做了。
红头发好好看。七大姑八大姨念经的时候,还有最后在竹林意识里放弃红熊猫的时候,好感动,她们过去的经历和牺牲。毛毛的小熊猫的象征意义很好哎。电影里的人形好适合做元宇宙头像啊,希望能开发养成或者角色扮演游戏。完全可以直接出现在迪士尼乐园里了~这些青春期的叛逆最好不要以追星作为拉锯点,那亲情作为代价,回过头来看就会觉得不值得。
—埃隆·马斯克(特斯拉创始人兼CEO)
一把年纪看coming of age还是被深深打动,大概那些抉择和蜕变的瞬间有太多共鸣。比喻的精准运用重回inside out的水平。中国文化的展现还是略显尴尬但是整个电影很有亚洲味,y2k元素也让人重回童年。
制作上pixar从来不让人失望,这一家子小熊猫实在太萌,完全无法抵挡,两眼冒星星。华裔元素也恰如其分,完全不夸张也没有太刻意,相当舒服。主题嘛pixar也从来不往大了走,只是这次的表达有点浅了,有家人关系和自我表达,也加入了华人家庭的一丢丢死要面子的特点,不过我总觉得有点两边不靠,略敷衍了,pixar不常见的低龄化观感。这只华裔小熊猫不能在天朝院线上映实属可惜。
红熊猫好可爱啊!最后大家都变成红熊猫真的看哭了,好羡慕这样的友情和后来的家庭qwq
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
挺不错的合家欢电影~牙套这个东西在美国这么普及啊,涉及到青少年的影视剧几乎都会看到戴的。
8.0/父母对自己的和解 很重要 对他们自己也很重要
皮克斯这几年多数有个问题,很浅,巴不得把立意怼到大家面前,初潮啊,青春叛逆啊,文化差异啊,这部结尾高潮有点乱了电影本身的气质,但是用流行嘻哈和家族鸣唱做对比,实则也把电影要说的内容细化了,反而加分了。怎么说呢,退步的皮克斯,依旧是好莱坞退步的动画产业老大!
借用Q&A中观众的一个问题:why do we have to wait until 2022 to see a film like this? Sex should always be a negotiation of soul.
讲东亚母女关系确实讲得又好笑又切到了痛处。
靠,梅梅冲回去抱住她的小红熊猫的那一刻我果然没忍住又泪崩了,皮克斯可以,算是把中式母女关系嚼巴明白了//不过这不还是跟Encando讲的一个故事吗?连获得奇幻能力的原因都一样,不过小熊猫实在太可爱了。
套壳中国文化的好莱坞亲情电影,可惜略懂皮毛...
太过中式典型到近乎令人不适的程度。srds谁能拒绝毛茸茸的小熊猫呢!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved