本来此类电影不该深究逻辑,但此片逻辑混乱到极致,把生拉硬拽这四个字是发挥的淋漓尽致。
呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
爱来的好肤浅。小时候的玩伴一直能念念不忘到结婚时嘛,只能说未婚夫太令人心疼了。风景真棒啊
没想到灾难片看成了喜剧片,全片的不合理多到无法吐槽,这么大灾难大家竟然都毫发无伤,电梯下坠都会骨折的好吧?幸好结局还算意想不到,仍然紧张了一把。虽然不知道靠水箱浮出水面符不符合物理常识,但从电影的角度来说还是蛮有创意的
男主太下头了,不帅的人耍酷,让人厌恶……还有女主为什么总是打破第四面墙呢,表现了她的演技不足,还是要表现他异于常人的聪明……
土 像巧克力一样 生巧。 好假啊 想想都不太可能发生的事 房子是建在一个洞上的么
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
其实勉强三星是可以的。。但是强行的政治正确让我有些生厌。。简奥斯丁的原著是多年前看的。。重温下也还是好的。。达妹是美的啊
韩国灾难片拍的挺有意思的!差点以为大叔真的要死了,永远抓不住的手,好绝望!幸好电线救了他,救了所有人
网飞,你离我奥斯汀女神远一点啊!!!!!
“万万没想到我能死在您家里…”
并不觉得这个改编有什么不妥。无论古代当代,女性情感生活的困扰其实都一样。奥斯汀的最后一部小说,但现在都21世纪了,能换个口味去演绎这个悲伤故事也蛮不错,其中也渗出了不少奥斯汀式的幽默和讽刺。
本来就是看达科塔约翰逊的,看完发现简奥斯汀那些东西用这种现代诙谐方式拍居然可以把狗血溶解到幽默里就很神奇
故事平平淡淡没啥特别的 我只想看Dakota Johnson
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
韩国拍这种商业电影什么时候可以不加上一些比较聒噪的角色啊?另外,为什么李光洙不演傻子也很像傻子
打破第四面墙的伦敦生活版劝导。达妹美如画。延续了奥特姆·代·怀尔德版艾玛的卡通式简奥斯汀风格,但摄影调色都更有质感,叙事调度的技术上也更灵活流畅。诚然劝导的故事本身在简奥斯汀作品中不算特别出彩,但这版依然在略显扁平的文本基础上,通过克制而巧妙的细节,把主角和一众配角都塑造得很生动讨喜,尤其是这版的多族裔选角,亚裔和非裔演员的口音、表演和造型,跟白人主角团融合得很好,没有强行PC的违和感。比较遗憾的是,这版男主的存在感还是被男配吃掉了,虽然Cosmo跟达妹的CP感很够,但Henry Golding的表演更让人惊喜
这个改编它很好!颓废女诗人气质的达妹我好爱,还有里面从头到尾找尽借口不凑仔的三妹。继续珍惜简奥斯汀笔下的happy ending
平淡的故事,含蓄的人,出世的风景,新鲜的食材,莫名被这种平静和含蓄打动。好像没说什么,其实却包含了你毕生难求的东西。
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved