一座城市出一个导演讲一个故事,用彩色多好。北爱尔兰问题在兴趣点上,处在中间的人好难,不过只涉及表面。口音就是可爱。
工薪阶层家的小男孩的成长故事,亲情和懵懂的小爱情。黑白调调配着那些有年代感的歌曲音乐,视觉听觉上还是很享受的。不过大概是过于追求画面的极致了,反而犯了中国电视剧常见的毛病:街区暴乱再乱,发型妆容不乱。
《贝尔法斯特》是肯尼斯·布拉纳献给故乡、献给时光的一封深情款款的情书。在20世纪60年代末贝尔法斯特的动荡时期,有的人跨越大洋远走他乡,有的人眷恋乡情安土重迁,而影片中的小男孩,却只想守着喜欢的同班小女孩,哪管什么街头巷战,什么家庭危机。
分了几次看完,受限于过于地缘化的时代背景,完全同kb共情诚然是不太可能,但结尾处关于流亡和放逐的阐释,在这个特殊的疫情时期,反而与现实达成了一种跨时空的呼应。btw,虽然立意对标罗马,kb也有意在视听方面大做文章,但画面质感还是太类型片。
导演的戏剧出身,决定了他的风格,包括布景,台词,调度,音乐。也极其出色,尤其是爷爷和小主角的演技。
每首歌倒是恰到好处,不过好散啊 也没法让我共情……
看到友邻们的评分放低了期待值,所以还是超出预期的,音乐很加分,喜欢爷爷奶奶的爱情“你的心跳过吗”“每次你走进房间,它就会跳一支吉格舞”
装腔作势地跟拍一段无逻辑的运动,随后的大全景自曝其片场实质,电影小镇级别的置景完全僵死,人物在各种精致构图的钳制下如同木偶。为什么要对标《罗马》?几乎和国产片水平差不多,报奥斯卡之前不如先来春节档走一圈,让大伙看看北爱版《我和我的父辈》
中国人肯定很难共情和理解一个北爱尔兰家庭为了挣更多钱从贝尔法斯特搬到伦敦的纠结和艰难,这距离差不多只是相当于从青岛到北京的距离。何况那里还充满了暴力、宗教名义下的冲突、债务和各种不安定,对中国人来说,巴不得早早拍屁股走人。
电影一般。不过字幕组能把“England”翻译成“英格兰”而不是“英国”么?人在北爱尔兰,还说自己背井离乡去“英国”,emmm……
但最后还是让我感动
That wee girl can be a practicing Hindu or a Southern Baptist or a vegetarian antichrist, but if she's kind and she's fair and you two respect each other, she and her people are welcome in our house any day of the week.
乞丐版「罗马」,罗马里的儿时街道和大家庭处处透露出“低头思故乡”的故土情结,而这部片的导演只对现在的荣华富贵和影片中出现的老电影感兴趣,整部片只有这些出现过彩色。
无意间保存的,以为是法兰西。画面和音乐很有味道,英式幽默
彩色到黑白的过度很好;开头展现冲突时环绕升格后一声爆炸进入现实。
C. 想要展现孩子眼中童年滤镜下的世界,却只会像赶场一样堆砌技巧,直到糖衣厚到消灭了所有质感。炫技炫得像一部韦斯·安德森的半成品,又无法做到人家的极致和精美,最后只能是不上不下割裂紊乱又时刻招摇到惹人烦的空壳。
相比于罗马,我更喜欢这部,罗马对于我来说太遥远了,根本共情不上去,我所拥有的童年更像是贝尔法斯特,爱我的亲人和朝夕相处的邻居,最后一次搬家结束了整个童年。或许电影中很多东西比较俗,但正是这种俗使我感到亲切,以及创作者对童年与故乡的纯粹怀念。
2.故事太过平淡,冲突不够激烈,像记流水账一样
并不喜欢。自传体这种体裁,是很容易陷入回忆之中自嗨的,但是对没有相似文化背景或是情感经历的观众来说却很难共情,虽然演员的细腻演绎,或是摄影的精细考究或许可以加分,但是缺乏了某种可以穿透形式和语境可以直达人心的东西的话(比如《罗马》在这一点上就做得非常优秀),那么无论对于主创,还是对于观众来说,这种表达方式就是非常私人的,能get到自然会感动,不能的话要打高分实在太违心。
黑白质感很棒,很多帧拿出来都是优秀人像照,但除此以外没看出一家人到底在struggle什么。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved