还可以,但是碰到一个特别sb的字幕,自以为是的抖机灵,屡次出现了黄秋生,八仙人肉包等翻译。。我就无语了。
结局实在是很牵强,很一般的电影
政治極度不正確+荒誕黑色幽默cult片,怒劈左膠,大快人心。美中不足就係場面調度差咗啲,個結局好“正確”。
看得时候怀疑我的IQ过低所以我看的有点晕乎,但有评论说电影和原著出入比较大。好奇又看了原著,emmm,确实仿佛两个故事了,原著本身就挺精彩,不知道为嘛要加上那一段隐喻精神病人脑内幻想的碎片场景,解读过度,打算把佛洛依德和茨威格合体一下??
改编挺大。小说主角半场之后才出现,电影一开始就卯准了。茨威格的小说大量心理描写,用镜头语言就是B博士的幻觉。
真的很好笑,好久没看到这种冒犯性这么强的喜剧片了,生动活泼
挺讽刺的喜剧小品(2020.0505豆瓣6.9分)
真实与幻觉融在一起,分不清哪些是哪里。人可以疯了,但精神意志还都在,底线守住了,仍然是人,或许还可以有未来。
我尊重任何素食主义者,但是这片子拍的太好玩了hhh
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
2022 No.119 / nd / nd Last:大闹天宫
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
《肉罢不能》是一部很作死的法国电影。以至于鲁迅笔下的作死小能手阿Q同志与法国人相比都算是个弟弟。这片对于整天被某某明星在内的一帮鼓吹中国人吃素的傻逼恶心到不行的我们来说是部很爽的片子。以至于主角夫妇捕猎极端素食主义者的白左们时,引发观众情绪上的快感会冲淡很多血腥镜头带来的不适。但同时影片无时无刻流露出极右翼的种族主义思想又让人感到不安。有人可能会辩解道法国天生就是这么自由散漫,但拿人家的宗教信仰开玩笑真的合适吗?法国《查理周刊》恐袭事件的教训还不够深刻吗?
看了10分钟了,牛啤,这也太重口了。真心扛不住。这是一个素食主义者拍的片子吧,疯狂讽刺肉食。
短小精悍,法国人黑起各种xx主义起来真是流弊,为了吃上一口好的新鲜“伊朗猪肉”简直无所不用其极,爽的飞起!各种黑色幽默展现我觉得离不开字幕组的巧夺天工,尤其黄秋生的名作贯穿始终让人拍案叫绝。最后镜头后悔台词其实我们也是这种感觉啊,这个不做“美味佳肴”真的可惜了~
素食主义者禁片 aka 麦克白夫妇 aka 全员饿人(还有一只饿犬)。
改编挺大。小说主角半场之后才出现,电影一开始就卯准了。茨威格的小说大量心理描写,用镜头语言就是B博士的幻觉。
真是一对儿碧人~彼此深爱又互相理解~一起痴狂于唇齿之间的贪婪滋味。素食者农场~太美妙了!
挺有意思的片子,讽刺中满含欢笑,不得不说字幕组玩梗真有一套👍🏻
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved