剧情介绍

  A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.
  Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.
  This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.
  One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.
  - JohnHowardReid, imdb

评论:

  • 尔弘雅 4小时前 :

    Bowen Yang you are a true star

  • 所德庸 2小时前 :

    要有多么坚实的友谊,要有多么坚强的自尊才能接受自己身材的所有缺点,自己生活的所有缺失,在霓虹灯下穿着内衣跳舞。我还做不到,但很开心至少电影里以及生活里有人做到了。❤️Bowen

  • 叶雨莲 2小时前 :

    sweet, cute, noisy,爱情喜剧也可以讲述同志故事。

  • 娅岚 3小时前 :

    浮在表面上的,轻巧的。和Howie一样喜欢爱然后受伤。

  • 斯云露 6小时前 :

    从写信那里开始渐入佳境,虽然很俗套,但我就是个喜欢看浪漫喜剧的土狗

  • 明箫吟 0小时前 :

    Gay chick lit版pride and prejudice?

  • 可静 2小时前 :

    以前我认为只有同志单纯的追求爱情,不会像直人婚姻那样追求附加值,但其实并不是这样,但凡想要获取长久稳定的亲密关系,这些附加值是前提,如果只是追求及时行乐,建议忽略这部电影。借用《傲慢与偏见》的故事框架,还是有些想法的,蜻蜓点水般的触及到那条存在于同志内部的鄙视链,但也有点避重就轻,自嗨式的沉浸在合家欢的剧情里…

  • 愈代柔 6小时前 :

    及格的同志小品电影,还可以。最后有情人终成眷属的桥段还是让人开心的

  • 中吉 8小时前 :

    Conrad还是这么帅 但是这个剧情也太老土了……I can‘t……

  • 嘉子明 0小时前 :

    虽然刻意模板不真实之处随处可见,但看着还是挺乐呵的

  • 妍倩 7小时前 :

    1.真不知20世纪初美帝还向格陵兰岛有领土声索; 2.冰天雪地探险,《荒野猎人》更过瘾; 3.总觉得年轻人很脸熟,原来是《浴血黑帮》的乔科尔; 4.这类题材,摄影总是吸引人; 5.船长梦幻美女居然成真了,祝贺!

  • 妍桂 7小时前 :

    亚裔这么大的群体为什么总被刻板印象所束缚?为什么亚裔都这么丑??

  • 乐正翠绿 5小时前 :

    对于gay来说还是脸和身材比较重要,你再聪明有学识,第一眼可能就被pass掉了

  • 丰银瑶 7小时前 :

    很棒的喜剧,恋爱和一场fling的区别在哪呢,都是两个互相喜欢的人创造一些回忆

  • 乐正翠绿 2小时前 :

    好棒好好看啊,很愉悦也很动人,and this movie makes so fucking sad….

  • 宦馨欣 7小时前 :

    Honestly it’s cheap haha, but Joel looks hot

  • 勇振 6小时前 :

    片中的爱情和友情是真的羡煞旁人,作为主流制片厂的题材试水以经典新说的方式安全完成。今年的Pride Month以此拉开帷幕,后面还有Universal的作品『Bros』已经定档,好耶!

  • 刑诗霜 5小时前 :

    7.0/10。开篇就在援引Jane Austin,所以是现代彩虹版Pride and Prejudice没错啦,drama满满,表演有时候略微做作,但也确实会有共鸣。有些美好大概只能出现在文学和电影电视剧里,而不会在这个圈子里吧。Howie可爱。

  • 斌暄 3小时前 :

    奇怪白人的白眼,judging 。Just let it fu*k off. 世界那么多爱,最基本的还是要爱自己。

  • 仆嘉禾 1小时前 :

    剧情很烂,人物很扁,但觉得will好帅,我是不是坏掉了,草

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved