亚男站在白男的对立面,白男至少目前仍是西方实际主导者,指望选有性魅力的亚男演员,是不现实的……要说输出,其实可以另辟蹊径,要么禁欲系熟男,要么朱亚文、黄宗泽(仅指影视角色形象)那类很“会”的
[视]中美广场舞文化差异,奥斯卡一奖六提,豆瓣6.1。波多黎各人,种族主义。女主非典型美人,迪士尼风格。国外观众看莎翁有没有国内西游记PTSD。公众场合多人性q戏份放在歌舞片里有些不适,印度化程度加深
混混逛街、舞会斗舞、码头抢枪,每个歌舞戏份都能够让所有的观众感受到斯皮尔伯格教科书般的场面调度和视听水准。奈何这个现代帮派版本的“罗密欧与朱丽叶”的故事依旧停留在莎士比亚生活的年代,没有任何一点点现代化的改编也革新。在剧情上不断地做减法不但没有让整部剧的节奏欢快起来反倒让毫无CP感的男女主角们更没有CP感,还不如Anita这个配角抢眼。不能打动观众的爱情故事,你用再优美的笔力也终究是于事无补......
他们的爱情不令人感动 那群强奸犯更令人恶心 ps:波多黎各已从争取独立到更想加入美国 不过几十年光景
見第一面就接吻
很旧的剧情,而且还是歌舞片,好怕会很尴尬,但其实我发现美国的歌舞片还是挺可以看的,而且观赏性很高,特别是跳舞真的好看,唱的感觉有点一般了。剧情也有点陈旧无聊。
连字幕都不加了,却还要他得到集体的认同?故事太老了。
歌舞拍的是不错,但这故事实在是太过狗血,欣赏不来,难道文化差异?
三星。斯皮尔伯格的调度实在太好,好到我不忍心打低分,尤其是舞会那一场调度,可以说是精妙绝伦。然而再精妙的调度和再优美的音乐和舞蹈也拯救不了这支离破碎的文本。前两幕只是陈旧和老套,尚且没有崩塌,但从第三幕决战开始,此前支撑人物行为逻辑和剧情推动力的线索烟消云散,伴随着一系列WTF的操作整个第三幕全线崩溃,进而带着全片全线的崩溃。从第三幕那个奇葩情节开始之时,本片就已经被两位主角宣判了死刑,哪怕是斯皮尔伯格也救不了,他只能靠着自己强悍的调度手法来强撑着这部电影,让它看起来还没有崩溃。
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
在爱乐之城之后我还以为我喜欢上了歌舞片,但是没有,这一切一定要建立在歌好听的基础上。不论是布景还是灯光,都有很强的舞台感,镜头光时时刻刻都在提醒我这是音乐剧不是歌舞片,镜头一拉近我就开始害怕不要吧不要吧好好说话不要唱了,这个地方真的没必要唱。罗密欧与朱丽叶西区故事版?那场阳台戏,我可真跳戏。还有一个死了哥一个死了兄弟,为什么还能do??警局里的调度真的不错,要是一镜到底那我可以再加一星。
三星半,小哥哥小姐姐舞蹈功底了得,颜值又这么在线,在纽约当小混混门槛简直比青藤高
什么年代的破玩意儿啊 不想看完根本 再也不想看斯皮尔伯格了 哼
斯皮尔伯格用自己的方式拍出了自己的“摄影机不要停”,这可能是观看本片唯一能被触动的部分了。能看出斯皮尔伯格想把新意思和经典文本、现实环境和舞台质感一网打尽的野心,但最终只止于了一场光影调度教科书,现实场景和舞台文本的结合在开场焕发一点神采之后,逐渐鸡肋,甚至在第二幕之后加剧了原有剧作的陈腐和不可信,除了政治正确上的拨乱反正,几乎没有更多情节或主题上的当代视角和观点,让仓库武斗之后的观感更接近于忍受。选角整体还行,迈克·费斯特的里弗印象最深,但男女主角特别是艾尔高特的木讷扁平演出,取消了作为主线的爱情故事能够打动人的最后可能。相比剧本和呈现,反倒是伯恩斯坦的音乐仍闪耀超出时代的光彩,这也让部分纯配乐段落成为了电影最具张力的部分。三星半
又是无法理解安塞尔埃尔高特能演男主的一天呢~
精彩的齐舞难掩平庸的剧情,尴尬的对白和毫无亮点的角色
Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!
肯定没原版好的,最大的优点是经费充足,歌大致相同,排舞不一样。老爷子为了让故事圆滑,打乱了顺序,可惜的是没有添加新的东西
B
摄影和调度没得说,这个剧情实在有点看不下去。女主角其实还可以,长得巨像哈兰德的男主就是灾难了……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved