“每个人都有很多面,有些是乱七八糟的。重点不在于推开不好的东西,而是给它腾出空间,和它共存。”
做的很棒
从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。
好棒啊,好细腻的作品,真的是非常可爱的作品,无论从角色形象到剧情的铺陈都非常顺和抓住细节和特征,Ming配音居然是吴珊卓,怪不得听到的时候觉得好熟悉!一看这个故事就知道是有切身体验的,太真实了!
#ABC研究# 最后男团hiphop驱魔大法太牛逼,真·fusion
好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症
苏格拉底说,认识你自己,能变成熊猫超酷的。但毕竟还是一个讲鸡汤的合家欢,DNA里的家、孝、父权带来的压迫、控制将世代传承,生生不息。何时我们才能真正做到尊重个体?
Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。
没那么好看,东亚家长文化没那么容易讲清楚,但是传女不传男这个点看的还挺爽哈哈哈
要叛变皮克斯了,或者已经没有童心,讲的都能明白,但就没太大情感触动,可能跟一直都是放养模式、依赖性人格也有关。
每一个控制狂父母曾经可能是一个被高要求的小孩,继续重蹈覆辙。
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
难以相信出自皮克斯 既无逻辑性亦无想象力 且充斥对东方人的刻板印象
电影蛮有教育意义的
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
真的是可爱爆炸,谢谢Pixar. 超喜欢闺蜜们!但是说实话从包宝宝开始就不太喜欢导演的三观,不停强调华裔父母望子成龙的畸形三观是不是太陈腐了…看着有点儿不舒服。好像导演本人深受荼毒一有机会就大加控诉。
中国式家长,很可怕
幸亏没有公映,不然会被别人看见哭。能变身是一件多么酷的事。
真的是可爱爆炸,谢谢Pixar. 超喜欢闺蜜们!但是说实话从包宝宝开始就不太喜欢导演的三观,不停强调华裔父母望子成龙的畸形三观是不是太陈腐了…看着有点儿不舒服。好像导演本人深受荼毒一有机会就大加控诉。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved