在《蒙特娄的耶稣》(Jesus of Montreal, 1989)中,丹尼·阿岗(Denys Arcand)借着拟讽耶稣受难的故事批判大众传播阻断语言沟通的罪行。在这部电影中,一个年轻而无名的演员克伦应教堂执事之邀,和另外四个人组成了临时剧团,要以现代 化的方式演出这个教堂每年夏天上演的《受难剧》。原本的剧本十分简单,只有几行以宣叙的方式朗诵的经文:「耶稣被宣判死刑,正直的人会死亡,为了我们的罪…我们的杀、窃盗、奸淫,所有的罪都加在祂身上,沉重的木块,沉重的十字架。」这些都是 忠实地取自于圣经的经文。但是,克伦根据有关耶稣的各种古代文本的考据,以及各地有关耶稣的民间传说,改写这出受难剧,例如耶稣是一名士兵潘提拉的私生子,后来因为辗转传,才成为「木匠的儿子」;耶稣的画像在拜占庭时代以前,并没有胡子,后来加上的胡,系为了增加「力量」的缘故;耶稣在埃及时是个魔术师,会变各种戏法等等。扮演耶稣色的就是剧团导演克伦,他在片中的处境,以及他最后因群众暴乱而意外死在十字架上,暗示他与耶稣的相似性。然而,他所面对的困境--诱惑、敌意 、背叛、遗弃--不是撒但、罗马士兵、犹太群众或神,而是大众传播的垄断势力、 不懂艺术的观众、以及提供金钱却不尊重艺术的筹办单位。
因為對真實事件有了解,所以更加覺得難看,滿目皆是順理成章,情節均是工業套路,尤其幾場法庭戲、會議戲都非常差,和韓國同類型影片比毫無新意,就一味地在用力、用力、用力,完全只有情緒的煽動和宣洩,迫切地想要激起觀眾的憤怒和淚點,而事實上,由始至終都沒有真正試圖走進受害者內心,只是在消費傷痛而已。
不是每个人都懂得走自己的世界,也不是每个人都能够走进别人的世界。大家都要勇敢一点,多爱一点。
是我看的不对吗?剪的太多以至于根本不想讨论其他
剧情有点平庸,现实不够无力,最后的反击又不够让人兴奋
台词真的敢说 很现实 比如因为美国人死了才重视
感觉内容有点被名字掩盖,但是结尾又很好的阐述了电影的名字为什么是“空气谋杀”,因为有一群人,他们明知道这样做不对,还是选择了这么做,这不就是故意杀人吗?最让人难过的是开头那句“根据真实事件改编”…希望科技带来进步和便利的同时,一直有人在探究它的弊端,不要因为金钱蒙蔽了双眼吧……
【3月25日,22】7分,冲着音乐剧去看的。除了主题曲好听、比较经典之外,没什么好说的,一般。
相比音乐剧版,影版删去了很多与父母之间的剧情,以及特别喜欢的disappear这首歌,所以会觉得平淡很多。但我永远爱DEH💙
7分。基于真实事件改编的电影,虽说不是多么震撼难忘,但还是有些许感动与思考。这种事在全球各个国家每时每刻都在发生,这起案件被揭露属于小概率事件,几个普通人要对抗利益联盟这群狼基本没戏,全球皆是如此!但真心希望这种小概率事件再多发一些……
永远最可怕的都是真实事件改编!整体剧情设置,反转推动,演技都是韩国的标准产物!另外总有人说韩国拍了电影又不能改变什么,我只想说,电影存在的意义是什么你们真的知道吗?!可以自由发声本身就是件值得骄傲的事情啊!!
电影最后那里审问有点拉,本身拍的一般,但只有亲身经历过黑暗才会感同身受,多给一颗星
解说//挺催泪的,两万人被加湿器夺走生命的公共事件。有一个铺垫式反转很意想不到。1、先设计了放弃亡妻女儿的中年男人背叛形象2、让男主做出抉择,让读者误以为他也会背叛。3、其实是公司高层女儿也被加湿器害死了,因此和男主做下圈套升级为刑事案件,影片质感很不错。
80/100 我从20分钟开始哭 中间笑了几次 然后一直哭到结尾 哭的我脸疼
【3月25日,22】7分,冲着音乐剧去看的。除了主题曲好听、比较经典之外,没什么好说的,一般。
原来也是靠“卧底”才赢了呀。公司的员工因为自家产品害死了老婆孩子,真的太惨了点。
加湿器杀菌剂杀人事件
钱权勾结你没有背景真的很难扳倒,但是大公司的问题就一定要让他们付出代价。
但是由于是真实事件改编,背后的问题更值得我们反思。人家连这些方面都关注到了,都在积极改变,这在某些地方真是难以想象的。
故事有点类似《成瘾剂量》,但感觉不是很有力,可能字幕翻译问题。
这部电影和朱莉亚·罗伯茨主演的《永不妥协》的主题类似,主要是歌颂和赞扬小人物面对庞大的势力集团不屈不挠的抗争精神!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved