感觉有点太偏低幼,以及傻逼地买到了国语配音=。=
让人陷入沉思的部分可以说一点都没
照邻家蜡笔差的不是一星半点,情怀不剩多少了,
哆啦A梦致敬进击的巨人。开玩笑啦,下面讲认真的:如果我们放弃相信公平、正义、自由、良善可以让世界变得更好,那我们终将失去所有。
致敬了1984的big brother,但却用极为儿戏的手法反抗独裁。
体现电影爱的部分可以说一点都没
其实也可以吧,前半段挺无聊但后半段我崩了❤️
确实很老套,但其实还是好看的。毕竟是哆啦A梦。😭
电影院看的日语版
善良勇敢的大雄是我们心中最美好的那一面吧。静香这一次太棒了,勇敢地鼓励小夫、拯救伙伴。
人设扁平、趣味性下降、故事陈旧几乎已经成为哆啦A梦剧场版的附属标签,专注上天遁地的剧作创意只能说是一如既往地黔驴技穷,但或许是受到现实的启发而有了所谓“还我自由”与“反对独裁”的表达。
还有阴森的配乐
还有阴森的配乐
还说我们不是孙悟空就是哪吒吗?这小日子不是哆啦a梦就是柯南
上次看的如此坐立难安的类似片子还是小黄人。只能说把古早剧场版再改编的不是很成功,起码我全程保持着excuse me的感受。真的会谢。
Emmmm,看漫画还行,动起来了感觉很没劲
陪小妞看的第三部电影,小妞中途担心地问我,到底是好结尾还是坏结尾,我告诉她耐心看就是了,后来又悄悄地告诉我,强夫陪静香一起出战让他很感动,小女生真的好容易被原本的懦弱又突然勇敢的行为感动,原来就强大的会不会更好呢?天知道我在担心啥!最后更是激动得哈哈大笑,为人物们突然强大打破强敌而兴奋无比,真是容易被情节左右的感性小孩!
重制版作品,与旧版相比,丰富了很多剧情线,补充了不少细节,人物形象也更加丰满,这点还是比较肯定的。但相对来说旧版的那种看似中二而又激情的感觉少了很多,原本丰富的笑点转而用洛克洛克狗的话痨来承包,而剧情相对来说没有那么紧凑,原版的比利卡星人吟唱的插曲也没有了。本想在大荧幕回味的,这一番大改动改得还是让人有点遗憾。
相比大山版是改了不少,挺多大场面,那个反派Dorakoruru好帅,插入曲好像是[ココロありがとう]也挺好听的
娃问我大雄他们变成巨人为什么不踩了独裁者总部大楼。我说你有没有发现里面很多士兵也不是那么坏呢,有人还帮过他们;还有那个将领也不那么坏呢,失败了以后他说请别杀了我的士兵,吧啦吧啦,解释了一大堆。他好像理解了,然后他说,既然这么多好人,怎么之前还打不过一个独裁者呢?我:额……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved