剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 坚寄灵 3小时前 :

    标准三星片 真不至于难看 但是也是真不好看 白开水的剧情 传统的流程 非常规矩 毫无惊喜 唯一看点就莱托实在是长得太好看了 声音也好听 合理怀疑他本人就是吸血鬼 50的人了连个褶子都没有 吃的什么药打的什么针能不能分享下

  • 彩菡 7小时前 :

    杰瑞德莱托对于莫比乌斯的角色挖掘深度不足,表演完全流于表面,而且导演对于剧情节奏的把握软弱无力。特别是将故事核心设定为兄弟内斗,这个是超英片,这样的设定实在是无法打动观众。我在两个人缠斗的过程中,居然看到毒液电影里面毒液和反派的场景,风格设定几乎一样。电影毫无创新之处,实在不值得观看。而且每一个配角都格外的出戏,好像走错了片场一般,完全无法理解对剧情的作用。

  • 宋馨香 4小时前 :

    前面三十分钟描写小时候情感真挚,莫比乌斯头脑聪明和已有黑化前兆的麦隆都栩栩如生,身患绝症的脆弱感更吸引人。直到莫比乌斯变身后简直是灾难的开始。哥哥打了研究出来的药,变成怪物。不给弟弟用也不给弟弟解释。弟弟偷偷用,开始杀人,哥哥被抓进牢。哥哥越狱,和弟弟打,哎,打赢了,弟弟要屎,屎前还煽一把情,向黑豹学的痕迹不要太重。这剧情简直和女主的演技一样扁平。BGM糟的一比,简直乱配的。特效也就慢动作+泼墨?不知道这泼墨特效想表达什么。警探两个角色有跟没有似的。浪费了这么多好演员。拍了个啥玩意啊。实在是辣鸡的一比。

  • 乌孙碧玉 0小时前 :

    整体比较简单无趣。

  • 御子悦 1小时前 :

    故事情节太简单了吧~反派Milo真是毫无意义的存在。变身后的视觉效果还是到位了,不管是飞翔还是声波定位都挺好看的,女助理的颜也非常在线。不满的地方在于为什么把NYC刻画成了哥谭市。至于说片子太划水不深刻之类的评价,也感觉完全没必要,难道指望看一部吸血鬼版的达拉斯买家俱乐部吗?

  • 卫津榜 0小时前 :

    本来还想说动作特效不错,但这线条感和慢动作完全照的毒液来的(中间那段站到蝙蝠中,真当自己蝙蝠侠啊)

  • 东青曼 7小时前 :

    也没有那么差吧?中规中矩漫威。至少有两个帅哥可以欣赏。

  • 岚沛 5小时前 :

    本来还想说动作特效不错,但这线条感和慢动作完全照的毒液来的(中间那段站到蝙蝠中,真当自己蝙蝠侠啊)

  • 卫立现 9小时前 :

    所以DC和漫威是平行宇宙吗,蜘蛛侠串起了两个宇宙

  • 和绿兰 2小时前 :

    你还不如就告诉我,你想拍一吸血鬼电影,然后碰巧遇见了漫威这帮傻逼金主?

  • 娅岚 1小时前 :

    SONY似乎真的不懂,在现今观众已经看过那么多超英电影的情况下,你不能新拍一部起源电影,就只是换了一个角色,但还是在用20年前的剧本啊!全片拍得像一部小作坊产物一样,如果说MCU是一个电影宇宙,那么你这个SSU和人对比,就是康师傅和康帅傅、阿迪达斯和阿迪王的差别啊!

  • 利念桃 1小时前 :

    这部90年代电影我有幸现在看到,莱托先生演绎的莫比亚斯亦正亦邪,他卖力的演技,他的黑暗吸血鬼英雄形象和特效让人超乎当年观众想像,帅到无人模仿的境界。这个角色提出的“蝙蝠的核酸加入人类的核酸”的想法在当年太超前了,到了20年代也受到了巨大影响。而反派麦罗也仅仅是一个身患残疾,沉迷于莫比亚斯的能力而冲昏了头脑的可怜单身狗,他的处境也让人思考。结尾彩蛋更是影史最震惊的彩蛋。由老蝙蝠侠的扮演者饰演的另一宇宙的秃鹫来到了莫比亚斯的宇宙,并引出当时与莫比亚斯没关系但注定会是大威胁的大BOSS蜘蛛侠,一同为了这个世界对于他们的不公平而战。而这位蜘蛛侠到底是谁来扮演,观众们都在无尽的想像。实在是太颠覆太经典了,五星好评!(完全狗头)

  • 昔弘化 5小时前 :

    作为索尼和漫威联合推出的超影电影,获得资源并不多,特效中规中矩,剧本乏善可陈,及格吧。

  • 拓拔修齐 5小时前 :

    这下好了,全跟小蜘蛛联动了,本片全无新意,特效不错。

  • 城华乐 4小时前 :

    6/10. Así es Batman.

  • 侍晓瑶 5小时前 :

    🆘我真的不想看两个丑鬼打架😭

  • 劳盼秋 8小时前 :

    不过不失的MCU拼图作,引出新人物为大事件作准备(或者一轮游压根没有大事件)。阵容太讨喜了,leto吸血鬼面具时长占比太久了,可惜。

  • 左丘初珍 1小时前 :

    跟《毒液2》的结构太相似了,仍然是除了特效和演技一无是处的电影,剧情太过尴尬,配角毫无存在价值,以及反派塑造的性格前后变化太大,有点生硬,莱托的气质还是蛮符合的,彩蛋比正片精彩,片尾字幕画面的迷幻居然是我喜欢的点,好家伙

  • 娅采 9小时前 :

    情结老套,但观影感还可以。最近几年全世界烂片辈出,这种垃圾环境下,只能降低下限打分了(根据这个时代的质量打分),不然全是一分也就失去点评的意义了。

  • 怡妍 3小时前 :

    纯纯无脑爆米花电影,所有角色几乎没有什么情感铺垫。还有经典俗烂剧情:主角兄弟获得能力后就会变坏...

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved