我爱搞-52g.m3u8 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2013

导演: 朱延平

剧情介绍

四个士兵新蛋子闯进了一个废弃的工厂,这里传说有一对恋人自杀。几个人开玩笑说女生是被男友杀死的,一直不甘心去投胎,每到夜里都会唱“月亮的脸”,而在此时,真的传来一个唱歌的女声。恐怖之旅,就这么开始了......

评论:

  • 刀韶阳 3小时前 :

    一个女性赌上自己名誉和性命也要控诉

  • 始白梅 9小时前 :

    作为科幻的创意不算新鲜,但故事重点更多在人文情怀。这类未来科技走进平常人生活的故事相比前些年已经大量淡化了惊悚元素、更多以理性的态度来探讨科技的影响,可以说未来即是现在。

  • 广苇然 2小时前 :

    整部电影也控诉了对当代社会——父权下的过去与现在

  • 卫晟然 4小时前 :

    我才反应过来

  • 方文惠 2小时前 :

    重点在决斗,看得我捏了一把汗,三重视角的罗生门,男性们重复的地方太多了,看的有点疲劳,倒是Jodie的表演很精彩。

  • 宦凡阳 5小时前 :

    以三个人的视角分别讲述,每个人因为立场不同感受不同,这样的视角变化并不新鲜,而且这些不同对于剧情没有任何推进,反而显得非常重复和拖沓。

  • 奈问寒 2小时前 :

    非全知视角下的事实耐人寻味,但篇幅的分配是否又说明了事实?是张弛有度的故事,是刺激紧张的决斗,但在一个肮脏的基础上,这些粉饰都应当黯然褪色。生育工具?泄欲对象?挑逗暧昧?欲拒还迎?都不是,她是一个人,一个独立的个体,一个应当被尊重、应当被平等对待、应当掌控自己命运的女性。

  • 宋博敏 3小时前 :

    三段叙述并不是单纯的不同角度叙述,我觉得更多地是互相佐证,互相补充,每个人讲的都是一部分事实。走到决斗这一个地步,或者是不孕不育造成的,但内在还是两种价值观和人生道路不同必定决定某一方走向灭亡。也有女性发声的意义。

  • 斛痴海 5小时前 :

    只看最后三十分钟足矣,叙事效率在老雷面前是个伪命题。罗生门的厉害之处不是不同视角下含混的真相,而是真相毫不重要:乱世里活着最重要。少了这层意味,只剩下对旧社会封建礼法对女性残害的无声控诉(参见达蒙凯旋后bgm突然的静音)。高光要属决斗场面,惊险刺激但并不激烈,和十字军东征一样,表面上骑士精神,实际流氓械斗。

  • 凯谷 1小时前 :

    看着它的眼睛听我说,我爱你!!

  • 彤灵 8小时前 :

    我还没看完,但是我觉得这已经是我的年度最佳备选了,真是太棒了,女性主义在大银幕上(虽然不是俺的大银幕,淦)完整而富有力量的展现,比年初导剪中的亚马逊女人更加充满活力与力量(你扎这块还得接着学),朱迪科默功不可没;司机可能是个愣子,但也是个好演员,本阿弗莱克和马特达蒙更是优秀编剧典范。我很确定,我看完不会改分,就是如此优秀。

  • 才翠桃 7小时前 :

    以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,

  • 巩采文 8小时前 :

    这种芥川龙之介《竹林中》的叙事结构讲这样一个speak out的故事实在太长了 而又完全割裂且重复 耐不住老雷的中世纪风和相得益彰的BGM 以及政治十分正确的主题 Jodie长发及腰好美 演技也很在线 ps.查理六世很抢镜~

  • 乌清韵 8小时前 :

    苹果公司制作,一场对科技取代人类裹挟的美化,其心可榷。为什么人死了其周围的人没有权利选择新的生活?这不是死者的全能自恋与自私么。但是转念一想,如果阿珉去世前弄了这么个玩意儿取代自己,我应该不会像现在这么难过吧。但又转念一想,没有人能取代阿珉阿???她留下的“人”已经不是她了,又有什么意义呢?我不愿接受一个长得和她一模一样的人,我只想要她。

  • 南宫梦竹 9小时前 :

    [视]章节<金刚川>,叙事、敲门PTSD<最后生还者第二章>。卷福之外最成功的长脸,毁了星战正传、寡姐婚姻、本马友谊,反派人设过硬。<去他M的世界>男主客串惊喜,王后一角不在豆网演员表里表示惋惜,<失控玩家>女主像温和版贝蒂·吉尔平,第二章才认出大本(减肥成功,侧脸查理·汉纳姆)。女权片,诺曼底之耻,强J主题增加决斗的必要性、决斗悬念的窒息感。试衣男模卷发神似甜茶犯PTSD,教小孩不要给熟人开门的重要性,压住无法呼吸、没杀那匹黑马致敬黑命贵。首尾呼应,舆论,生死,尊严,荣耀,即使不做历史的书写者,也要做自己的主人

  • 仆宵雨 1小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 尉春柔 8小时前 :

    3.5 。实景下了血本,罗生门大差不差,夫妻之功偏向献媚女性

  • 弥承平 1小时前 :

    然而电影的重点不在此,而是对三个人物进行的细腻描述,这种章节形的叙说简单却深入人心,把各种细节以最好的方式呈现(个人认为最好的章节式电影)这种形式就像是黑泽明的《罗生门》,何所谓真相?在那个年代这种真相重要吗?

  • 嘉梦 5小时前 :

    现在贬低男性是不是都成政治正确了哈哈

  • 卫怡男 2小时前 :

    一场战斗,各自表述,人都是这样的,放大某些,回避某些,哪怕不去编造,很多事情的细节说和不说,感观就完全不同了。强暴不会怀孕可还行,怀孕还要最后生命的大和谐才能成功...天主教的想法也很有意思...不过那会也没法鉴定,这事情到真的假的给个决斗的机会也不错吧...一群中世纪的法国贵族拉丁语都能来两句,日常大家说英语还是有点....((

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved