看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
出乎意料的前后半段。
巧妙地把各种矛盾融合到了一起,就是BGM有点吵
下坡路逃得匆忙,会崴坏高跟鞋;
印度又一部瑕不掩瑜的牛逼电影,一位女教师的死亡,牵扯出一系列对于女性、教育、媒体、司法和政治的深刻探讨,台词写的可真好…印度电影越来越敢拍而且越来越会拍,羡慕完韩国已经开始羡慕印度了,人家在话题和尺度上,就已经让我们望尘莫及了…
一群矫揉造作、满嘴cliche的小市民出来晒自己的豆瓣已听已看🤷🏻♀️ 郭敬明的文青版。难道外地人移居上海了都得有这么强烈的皈依狂热?
电影的观众画像应该是照着豆瓣来的,一群住在大城市的老破小里不工作的寂寞中年人,嘴上说的都是艺术,脑子里想的都是做爱,喝着打折的酒吹着当年的牛,连街边鞋匠都在谈论阿姆斯特朗和哲学,喜欢自嘲但拒绝批评,偶尔被拆穿要一顿爆锤回击,看费里尼的时候都在吃东西打瞌睡,完了再在社交网站给好评,如果加只猫就更完美了。
电影给了社会重重的抨击,最后的反转也是很精彩,不过如此长的电影,中间的铺垫细节(虽然每个都很残忍)却有点像蜻蜓点水了。不是在说这些不应该批判,只是做为电影个人感觉可能太泛
李小姐的那一夜不过是断了高跟的名牌鞋,格洛瑞亚的那一夜只能是需要收款的画作,蓓蓓的那一夜或许是鲫鱼汤多加的调料。她们围坐在一起,听老乌讲起他的那一夜,原来爱情可以是男人一生的海啸,倾覆一座城的波涛。已经活到了不会为一张素描而心动的年纪,爱情终究属于神话,不如护手霜和点心值得回味。
离开罗马那天,老乌就死了,只是30多年才断气;太难去的地方就不要去了,世上无谓爱情神话,中年人选择不相信。
相较于韩国喜欢拍摄政治的阴暗腐朽,印度此片拍得更为激进和革命,唾弃那让人永世不得翻身的种姓制度。电影配乐歌曲非常好听,求原音。
我们有改变电影的郭嘉,
18:26 上海宝山
一开始是要旗帜鲜明地反对动乱,然后变成一个地方的警察署长怎么就接了中央的大案子,只好当场吟了一首诗...接着就是fake news不能make India great again,要加强网络舆论管理,最好扫黑廉政建设,不让互联网成为法外之地...律政戏还蛮出彩的..."仿佛在看罗翔审张三"...
印度影人敢拍,难能可贵的是可以公映。我想,这是否意味印度有一个光明的前途?
印度电影的节奏真的奇奇怪怪…最后的落脚点太大了,反而减分,种姓制度和政治腐败这种社会大问题戳到了又能有多痛呢,反而是即时正义的概念更吸引我
最好的办法是放弃连根拔起的荒唐念头,用锄头也好,大斧也好,把树根的主干切断,挖出最大的隐患,而那些残根在见不得光的地下,得不到养分的输入,也会慢慢腐烂,最终成为泥土的一份子了。这样对将来另起屋宇也好,松土种菜也好,不会产生大的阻碍。
至少敢拍,能拍,还能放映,超了几条街了吧。如果警方定不了罪,那把他们当场释放咯,看看人民的愤怒是不是能撕了那四个人头。如果不能,这就是没血性的名族,也就不用去辛苦定罪了。还十四年,强奸,谋杀,焚烧毁尸,想想都气。知道为什么权贵帮他们四个人吗,不光是他们帮权贵做事,而且权贵也会追求刺激做出和那四个人一样的事情,所以当然他们轻拿轻放了。还有一开始的时候,上面老头一派胡言,竟然不敢扔鞋子,还谈什么读书人,百无一用
公众的情绪那么容易被操纵吗?易如反掌。
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved