成吉思汗在这部第一次反映西伯利亚雅库特民族史诗的电影中,被从新塑造成为了一位伟大的蒙古国和俄罗斯远东地区的伟大战士。片中所使用的都是会讲方言的当地居民,1千万美元的预算使得剧组可以利用起诸如贝加尔湖和维尔霍杨思克山脉等奇异的景色。在故事中,这位传奇英雄摒弃了一贯流传的复仇形象,而是被塑造成为天人合一的真实血肉之躯。本片的制片人伊万表示:本片是非常具有国际推广潜力的佳作,五月在戛纳的首映必然会惊艳四座。
一边看原著一边看电影,部分改动相当合理,整部剧展现到位。
3.5 Joel Coen并不在乎麦克白,只在乎如何把舞台布景变为电影布景。
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
D— / 和「曼克」一块儿打包去世,没有说这两部很像的意思...
像是上了一堂戏剧鉴赏课,美学价值突出,电影价值匮乏。
戏剧总有一种魔力,会把电影拽入平庸的深渊。科恩找到了表现主义这把钥匙,打开了那扇联通两个世界的门。我看完震撼得只想问:“科恩,兄dei!考虑把莎士比亚都拍一遍嘛?”
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
戳爷的少年感爆棚了,整体画面和配乐和前段时间看的《crush》好像,虽然挺套路的,但是看得人心情很好。游乐场和海边的戏太美好了~
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
7分。莎翁的四大悲剧改编了许多次,剧情就不多说了。这次改编有一个特点和一个亮点。特点是丹泽尔·华盛顿等几位黑人演员演绎了包括男主角在内的几个重要角色,也许是这种黑人演经典角色的电影看多了,居然没觉得太不协调,也有可能是因为演员演技还不错吧。一个亮点是打光和摄影非常漂亮,有一种极简的威严和清冷的阴森感,当然了,这与当时苏格兰的文明程度和历史上的建筑风格是不一样的。
超出我的预期很多,虽然BLM麦克白有点骨酥,但是演技没话说,黑白图像也冲击力十足
摄影节奏表演几乎挑不出毛病,但是还是比较喜欢法鲨版本的麦克白。法鲨>丹泽尔,而反过来科恩嫂>歌迪亚,极简的风格注定这部剧的悲壮和悲凉,过于精心设计的格局和编排,戏剧性极强的人物和台词,比起法鲨版本的是恐惧与爱人的绝望,丹泽尔只有恐惧与良心的谴责推入地狱,随时一换就是一出舞台剧了。
略低于预期,但黑白光影十分震撼,科恩嫂依然惊艳
一起都会好起来的,所有的一切
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
了不起的cp哈哈哈售后真的牛 床我能盘出浆
故作文艺的蠢镜头,很难再他妈无聊一点的剧情
哈哈哈哈就色彩而言,老年如我现在是喜欢这种明艳的~就这还挺撩
为了停车迟到了5分钟,进去已经是三个女巫的部分了,然后才出片名。自己觉得片名都没错过应该能看懂——结果一句都听不懂。忍不住在包里看手机搜豆瓣评论,才发现纽约的朋友们也集体表示台词听不懂。那我就放心了。最后冲过去跟Carter Burwell表达了半天自己对暮光配乐的喜欢,没等他说啥我就走了哈哈哈哈哈。。#三十多了,无厘头一如既往。#
戳爷真的宝藏!剧本收放得恰到好处(除了老板娘的分支过于白目),每个人都有一个转瞬即逝成长的夏天。稍微有点可惜的是,戳爷配的两首歌都离巅峰甚远。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved