这次的故事有点神笔马良的感觉,小新的TV动画一直在播出,我却有很多年没有看过了,唯独剧场版是每年都看。小的时候看小新,觉得他好调皮,一点儿都不听话,现在看小新,发现他真的是一个懂事又善良的孩子啊!剧场版的质量一直很稳定,每年都会被感动一次。让我看一看,明年的剧场版是什么主题呢?值得期待。
好电影!从未想过这竟然是看起来如此“normal”的一个会议。如果忽略议题,参会者,这些历史上臭名昭著的纳粹分子们,表现的也是如此“normal”,和工作中的我们自己又有什么不同呢?让人反思在时代、民族、国家、社会角色的重重背景之下,什么才是对的?人要有“身而为人”的坚持。
Das Wissen, dass alles seine Ordnung hat.
大人们也不能只想着逃避责任,要一起同心协力才行啊。
对白驱动型影片。英国制海权在手,苏联挡道西伯利亚,“特别处理”方案名正言顺登台唱戏。1942年“工作”推进,军方与政府代表齐聚,明里暗里争权、逢迎、趋利避害,十足官僚。核心议题明明极不寻常,衣冠楚楚与会各方却只管常态似的正经对答、协调互通,所有棘手问题都拿出了有力“措施”,使得“最终解决计划”圆满达成。(不过几十年前罢了,有什么制度、准则、安排或理想能亘古不变,这世界难保不会有更奇怪的时候。
“我也用蜡笔救下了妈妈,优马的妈妈没事真是太好了。”
至今没想明白为什么纳粹对犹太人问题如此耿耿于怀?根源难道真的是希特勒本人对犹太的深恶痛绝吗?可是这么病态的想法,为什么在1920s还能够有如此多的受众?就算普通民众容易忽悠,但这些纳粹高层不乏高级知识分子啊。难道他们对犹太人的最终解决,更多是在迎合元首的vision吗?二战1942年德国每况愈下,把这些解决犹太人的人力物力投入到战场上,不好吗?但转而又想,这场战争本来就建立在反犹基础上。
一件我们正在经历的事情
一直都无法理解人种的高下之分,但是坐在会议室里的每个人的思想都如此统一,即便是争论谋杀的残忍也是针对德国士兵的心理健康来说的。都是被荒谬的时代裹挟着的人。
画的飞机坦克都是烟花,这才是小孩子的世界吧。
但最让我破防的还是小新结尾那句“他们是救人的英雄哦”
在大潮的裹挟之下,大家都被迫意志坚定地谋划一个反人类的方案,这种事一直都在发生着,只不过盖世太保不再是一个组织,而是整个社会
刚看了个开头,内容真够差的,没了小新语录的那种感觉。中途弃剧。
近幾年《蠟筆小新》劇場版的最佳設定,再有趣的事情被強迫去做時都是痛苦的,關於自由與愛,但是故事講得太一般了,小新組隊的戲又水又長,如果不是人物塑造得好,就要全線崩潰了。
1、冷厉的色调契合了电影的肃杀主题,万湖会议的档案记录之详细成就了电影创作基础;2、电影的场景简单,但台词量大,信息输出密集,对事先不了解万湖会议的观众是一个观影门槛;3、一群魔鬼催生了邪恶,至今人类为之付出代价。
7/10。国语版。近几年最好的小新,可惜笑点几近于无。“涂鸦遇水消失”的设定就预定了泪点,假的娜娜子替观众说出了那句:小新,我喜欢你。最后的日式燃场面完成得不错。涂鸦并没有消失,只是换了载体。
“谁不想生活在和平中呢,但是命运偏偏选中了我们这一代,来完成这个任务。而我们不能仅仅因为反感它,就拒绝执行。我们都是德意志民族的医生,没有一个医生会乐于为病人截肢,但如果这是救命的唯一选择呢?”听完海德里希的会议总结,我那个对二战历史一知半解的老婆当啷来了一句“这是怎么舔脸说的呢,还要不要个逼脸啊”
肥嘟嘟左卫门居然是神谷浩史,好久没看小新剧场版了,哭一鼻子
剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐
有一瞬间我觉得这个故事可以换成另一件事
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved