其实原著并不十分适合影视化 因为原著里有大量篇幅的心理描写 但是电影是很直观的 所以只能用各种情节去塑造人物的性格 用细节去反应他们的内心世界 可惜遗憾的是这部电影里都没能做到 虽然在主角的态度上尊重了原著 可是一些原著中的关键情节又进行魔改 使得整个电影节奏都很奇怪 原著中女主对于男主的痴迷才是最关键的点 可惜电影没有展示出来 情节东一下西一下没有重点 虽然镜头拍的美轮美奂 但整体还是过于空洞冗长了
讲中文真的尬,故事也是不知所云,所有的铺垫就为了最后的打那一架
期待了这么久情节展开的有点混乱,本来想看第一部的女主的,结果女主只是客串一个镜头,是档期不够了吗,旁杂末节太多了,没看过瘾,不如第一部抓眼球
刺激不够刺激
咱就是说。。。一整个达咩!尤其车上那段中文对话让我感到费解,导演想亲中也大可不必
讲道理真的感觉这个组太穷了,搞点钱多拍点打戏吧,求求了
子役不错诶,记住这个演员了。床戏看得有点难受…
额,连看了怒和流浪之月,居然是一个导演,感觉女主都一样
脸盲了最后才知道不是1的女主。老生常谈了还是韩国电影里讲中文的部分,永远是这种蹩脚的发音,不行给孩子安排个配音吧,别这么敬业了非得自己说。特效和武指上了档次了,动作还蛮好看。不如1新鲜唉,几个邪恶的妹纸长的还行,甚至有点引人期待,打了擦边球?嗯?是吧?
电影的运镜,光影,叙事都很细腻
佐伯文,你说你不是萝莉控,我是不信的。但是萝莉控又有什么关系呢?错是那些伤害萝莉的人犯下的,不是你。
因为太喜欢这个故事上映第一天就去看了,画面很美,但还是更喜欢小说中语言的表达(另外觉得流星更适合文,村长适合亮……
视觉效果不错,抓妹妹的逻辑是不是有点强行啊。。rn哥中国人可不会这么说中文啊,你们摸黑中国麻烦也请你们稍微专业一点,说的中文看字幕能听懂一半,剩下的一半我还以为唱起kpop了。。棒棒也就开启了超级英雄系列了,抛开各种buff加成,1、2部总体是不错的,就是想问一下咱这个东亚地区的农场弄不好可以不要弄,打斗都发生在世外桃源可没意思啊,再就是你这世外桃源也太容易找了,一会一车人一会一车人,不知道的还以为是对north科瑞亚进行攻略呢。。
大多数人们会根据自己看到的一方面去给事情定性,也许这样的善意也存在伤害到别人的的可能性。感觉电影讲得不是特别好。
剧情干巴,拖沓,打戏越发像超级赛亚人,剧中二硕就耍了个帅啥也没干。
李相日,二流导演无疑,去菁存芜的一把好手。
小蝌蚪找妈妈。中文太搞笑了,postal2里的官中不知道诸位听过没有,就是那个调子的。剧情很常规,感觉就像看了一集superduperprolonged SF tvseries
脸盲了最后才知道不是1的女主。老生常谈了还是韩国电影里讲中文的部分,永远是这种蹩脚的发音,不行给孩子安排个配音吧,别这么敬业了非得自己说。特效和武指上了档次了,动作还蛮好看。不如1新鲜唉,几个邪恶的妹纸长的还行,甚至有点引人期待,打了擦边球?嗯?是吧?
不知道导演想表达什么,想看书。
很多个镜头我都想剪掉,可能最后成片会更好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved