《革命》是由《火战车》的大导演Hugh Hudson执导的又一部史诗般气势宏伟的巨片。艾尔-帕西诺扮演一个被时代洪流推着走的小人物,他从一个不愿参加战斗的明哲保身的小市民到自觉参战的美国公民,从而经历了美国为脱离英国统治而爆发的独立战斗的全过程。电影没有从一个伟人,例如华盛顿入手,而是通过底层人物的命运转移带出对这段历史的公正评价及当时年代各阶层勾心斗角,前线战火纷飞的残酷场面。帕西诺或者说是美国人民最终获得胜利,他们不仅赢得了自由,幸福及粮食,更描绘出一个摆脱帝制后全速前进的美丽蓝图……
一点怀旧、一点套路、一点正能量,可惜我已经是社会的老油条了,这些都不太能打动我了。
20220529 @七巧国。 也许小朋友们能学到什么吧
改编的确实一般…本身这个故事确实不适合子供向…但原著真的好啊Orz…
剧情俗套,逻辑漏洞,好歹是出《1984》。
哈哈,真就得不带脑子看呗!只有这么看才有意思哈
其实要单看的话这一部还行,但要放在《哆啦A梦》这个系列里就比较失败了。和以往对老版的改编方式如出一辙,在剧情的整体框架内进行改动,对比之下有利有弊。原版弱化了巴比和人民大众的作用,新版则加强了不少,这方面是我觉得改动较好的地方;但是新版对原版的诸多改编导致原本的笑点、剧情的合理性、甚至反派的智商都被削弱了不少,而原版对许多经典电影的致敬,在当中所表达对电影的无限热爱,在新版中基本全无,这是我觉得最可惜的地方。不过还能在影院里看到手绘的机器还是很感动的
每年的例行节目,小时候翻过无数次的超长篇。不过当时居然没看出对《星球大战》的致敬,以及独裁者世界的具像化;当时印象最深的还是静香在海水里恢复大小的镜头,不过这次变大的瞬间,是从隔壁死小那里学来的吧。复刻除了画面升级(其实也不是和原版而是和漫画做对比),子供番毕竟太理想化了,现实不可能像动画里,喊几句口号就能激起民众的反抗意识。国语版配音非常nice,丝毫没有出戏。
冒生命危险,肩负起本不属于自己的责任,会埋怨、会害怕、会哭泣会把自己蒙在被子里的小夫。
p.s.和lyt看的第一部哆啦A梦剧场版
虽说是大熊的小战争,但人物成长弧光完全落在了小夫和帕比身上,不过这依然无伤大雅。「夺权式的战争」必然是有一方象征独裁,另一方象征人民。可是天降巨人的处理方式却大大削弱了人民群众在战争中的作用,反而是强调了个人英雄的决定性作用,这点出现在寓教于乐的哆啦A梦身上很是遗憾。「需要英雄的国家才是不幸的。」
哆啦A梦道具拿的太少了!喜欢开场大家一起做特摄
85年剧场版的重制,当时在东亚地区绝对称得上前卫的构思在将近四十年后再度被搬上大银幕,却丝毫看不出试图融入本时代新元素的尝试,使人意兴阑珊。可爱有之,精彩不足。
改编的中规中矩,一些桥段明显改了,就可能不对
相比老版剧情框架基本没啥大的改动,新加的原创角色全程打酱油,唯一的优点只能说是主题曲比较好听了…
唉,老了,我觉得我已经不适合去电影院看这种题材的电影了。
大雄和哆啦A梦依旧承包了本片的笑点。
后段内容敏感词太多,根本不敢发出来,这样好吗?整体上来说还是可以的,有蓝胖子就有欢乐,低幼动画是这样的了。
说原作者藤子老师夹带中政治私货的,大概不知道这早是1985年的剧本。
在用现代动画制作技术的加持下,反而更能发现当年藤子老师在老动画里面的剧情设定上,是多么的天马行空。
重制版作品,与旧版相比,丰富了很多剧情线,补充了不少细节,人物形象也更加丰满,这点还是比较肯定的。但相对来说旧版的那种看似中二而又激情的感觉少了很多,原本丰富的笑点转而用洛克洛克狗的话痨来承包,而剧情相对来说没有那么紧凑,原版的比利卡星人吟唱的插曲也没有了。本想在大荧幕回味的,这一番大改动改得还是让人有点遗憾。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved