Brest biography film this year!!!!!
没被拐卖过
在镣铐下尊严而自由地活着立意可以,某些情节如牺牲利用小男友也有弧光闪现,Alia的表现也自然灵气,这些种种让我觉得本片原可以描绘出一个复杂玲珑的灰色人物,但SLB就是能把他的所有女主都拧巴成伟大光明正义模范神的形象,现实主义意识为零,画面依旧是假而空的雕饰,表达全靠台词,至今都没学会把影像哪怕和他自己那堆空话建立联结,看不下去了…
女生自救,有尊严的自救,姐妹互助,稳住能赢。
想要改变女性命运根本的解决办法应当是严厉打击买卖妇女,大力扫黄,更为重要的是让男人管好自己。
4.印象深刻是那个女人死掉了,甘古说把腿绑紧一点,男人不可信,即使是尸体也一样。
你行走在黑暗里,所以想点亮火把,可一旦你点亮了火把,就会有人走向你,把更多的女人合法的推进黑暗里。我想这也是为什么代孕是违法的,道德教我们向善,法律则管教的是恶徒。
2.对甘古性格的演绎有点跳跃,性格的转变太明显,但是又没有演绎出来性格转变的关键性事件,整个人物逻辑和故事走向有点(奇怪……可能是节奏太快的原因,忽略了一些衔接的细节。
没被拐卖过
剧情的展开极其快速和不合理,没有任何铺垫和伏笔的平铺直叙,布景虚浮,也没有看到任何对妓女悲惨生活的探讨,非常不好看。
印度人的现实神话故事,权力靠别人给予的,而不是自己的强势斗争。一套规则不管公不公平,玩明白的就是人尖子。歌舞不爱看。
抓住了每一个可以抓住的机会,利用了每一个可以利用的人……接受现状并且在这样的环境里跳出枷锁活得更好,live with dignity not fear,非常佩服。女主真美!而且很像关晓彤(比关有风情)……歌舞部分完全跳过了(。看到大哥的权势我已经在想「我要怎么成为这样的人」而不是「我要和他结婚」了,为我自己的进步干杯!趁机了解了一下印地语里各种称呼后缀的来源,比如甘谷拜=甘谷+bai,bai是兄弟的意思;第一次见记者,记者叫她ji,这就是尊称,同时ji也是“是”的意思……
《要求xing工作合法化》才是点睛之笔,无论再怎么努力都无法改变
《要求xing工作合法化》才是点睛之笔,无论再怎么努力都无法改变
只想知道害女主的那个渣男有没有被打死
从被骗入妓院,接受命运到积极为妓女权利抗争,与黑白两道打交道,gangubai是个狠女人
两个半小时的大女主爽片依旧令人窒息,哪怕被总理接见她也是带着厚重镣铐的社会活动家,从依靠黑帮大佬换取个人尊严,安排女孩和自己心爱的人的婚礼赢得选举,再到最后明明自己也是my制度受骗者却只能呼吁合法化。她比任何人都清楚买卖女性不会终结,被贱卖的女人回家就是光荣处决,但她解决不了,她只能呼吁合法化,让已经深陷泥潭的人活得有一点尊严。爽片都只能在既成框架里跳舞真的太压抑。
这个视角也是非常的直男了……太窒息了 人物单薄 除了漂亮衣服和首饰以外毫无看点
黑帮老大:“来介绍一下,这是我妹”。所以,浪漫洗白也是白。
谷阿莫的剪辑少了很多内容!看评论里很多个十万个为什么,毕竟宁没有深处在哪个国家,自己意淫别人应该怎样怎样真的很狭隘。她把自己武装成男人,粗鄙的举止之下又有谁能理解她内心的柔弱?剧情构建的相当不错了,留的线头至少我看到的都给了答案。啥时候跟记者磕cp啊!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved