出世与入世——小伙子,你要走的路,老子早走过一遍了!
苏轼苏辙惨遭流放,苏轼到达海南岛学会了吃生蚝并写作《食蠔》帖的故事。(再来一点徐光启和魏源)
一位是入世后的出世,一位是出世后的入世,若世间不能按所学而活,不如顺性而活。疏狂狷介之士那个年代尚有退隐之路。兹山所在是归隐,是明心见性,亦是殊途同归。
看他国电影,想本国的事情。我就想想
最后一场高潮戏的爆发力值得学习。剪辑不错。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
一村一世界,一朝一枯荣
非常感动的影片、感叹韩国能将我国的儒学诠释的如此之好并且不枯燥还能让人思考、当时韩国面临的其实跟中国非常相像、由于儒学将人民固化形成统治工具的时候自然放弃了欧洲的工业革命。就像丁先生说的性理学和洋枪洋炮是朋友可以一起走的、他的思想就是想要一个没有压迫没有阶级没有王的国家那其实就是社会主义。但是对于昌大来说从小被父亲遗弃的庶子、他一直想要靠读书来改变命运摘掉贱民的头衔、所以他无法理解入世又出世老师的敦敦教导。于是他去考了功名但是他还是无法做到为了抓泥鳅而深陷泥中。当他洗去铅华的时候老师已经不在了。其实两个人都没错、丁先生已经非常恐惧在西方日益发展的情况下朝鲜的闭关锁国代表着什么而昌大依然想着学而优则仕、去除贱民籍步入两班切近君王再去为百姓做好事。但是真正的政治中你是无法做到改变整个体制的。
能拍这样的片子,能够正视这样的问题,比…一些地方官僚司法体系强太多。
这部三月底才上映的电影,就被下周要举行的百想提名最佳影片、最佳导演、最佳剧本、最佳双男主。如果不是因为提名,我可能根本不会知道它。如何在东西方文化碰撞的腐败现世里追求信仰,如诗如画娓娓道来。非常喜欢。简单查了一下导演李濬益的作品集:王的男人、思悼、素媛………难怪。
最后,想对能看到这条评论的有缘人说:“有机会一定要抓住‘权’,保持良知,你的一个微小善举,可以改变很多人的命运,让事态变好起来!”
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
虽然相当不喜欢朱熹和程朱理学,但是文化对人的影响力的确是无处不在,本片非常集中体现了中国古代文人的读书情结,所谓“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”,进退亦忧。除了这种细腻的情绪以外,还表现了地处中华文化圈边缘的朝鲜在现代化进程中的纠结转变,也通过主角兼包并蓄的想法来提供了一个对传统与现代融合的理想化态度,非常难能可贵。此外我最爱其中“北风驱我来,行行遇海止”一句,北风冷峻,驱我向海,不仅是当时主角对自身遭遇的悲叹,也贴合着朝鲜山河历史的进程。
2小时40分的正反压制式打法,也就只有印度片还能编织出这么多的桥段和伏笔吧,而且歌舞也就只占了20分钟?确实难以想象,在全知视角和情绪赋予里,强弱对比这么明显,法官彻底成为背景板,印度人是怎么编剧做到顺理成章的
看的时候总觉得人物的声音是浮在人物上面的,总的来说,就是音画好像不够同步,也可能是自己太久没看,印度电影,所出现的不适应感吧
「我们在海里过得称心如意。」
控诉还是很有力的,审犯人的暴力也是全篇幅展现血腥
「活成不断向上飞的鹤虽然不是坏事,但即便身上沾满污水泥浆,也要活得像兹山一样,虽外表看着黑暗却生机勃勃自由自在,也未曾不是有意义的事啊。」
很长一段时间里,尤其是因为种姓制度,印度一直是压迫最为严重的国家之一。在看《杰伊·比姆》的大多数时间里,我和妻子都捏着拳头揪着心含着泪……
并且贯穿全片的,是对人的价值的全新向往:“昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊...“,让人为之动容。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved