翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
巧妙地把各种矛盾融合到了一起,就是BGM有点吵
后劲太足了,看完台湾电影,感觉大陆还不如台湾呢,看完印度电影,完了,大陆电影竟搁哪比谁票房高了,我命由我不由天,犯我中华者,虽远必诛,现在想想,太tm尬了
二次反转不错 前2小时20分钟毫无观赏体验 冗长 无趣
还不错的电影,这部电影反映了印度学阀肆无忌惮的嘴脸,以及政治精英为了选票不折手段的扭曲心灵。此外,个人觉得这部电影的主要优点是剧情十分大胆,印度人是真的敢拍,这方面我们跟人家印度相比还有很大差距;另一方面,电影缺点主要是支线太多,显得剧情主干有些混乱,其次是剧情反转也有些生硬,最后那段补偿式的回忆更是让人摸不着头脑。
为什么一个普通的案件会变成全国新闻?
在《爱情神话》当中,我终于看到了期待已久的成熟爱情。近些年来,国内大银幕上的爱情片大多刻画的是青春故事,少有对成熟男女爱情的呈现。地域上,更多的影片则选择北方作为背景,但这部片子用吴侬软语的上海打底,弄堂巷尾,也确实展现出令人惊叹的生活质感。除此之外,影片中对于男女角色的新定位以及男女关系的再思考,也是格外有趣的。当男性角色和女性角色都脱离传统的刻板印象,他们之间又会碰撞出怎样的火花?大家可以走进电影院,坐到《爱情神话》的观众席,一探究竟,这的确是今年年末的一出好戏。
马伊琍人到中年孩子不大事业有成,结果还得挤在妈妈的老破小,开场先滚一轮床单,又跟徐峥来回过招,人设也挺让人迷糊的。
不得不承认,阿三和棒子一样敢拍敢放,对本国的政治体制,社会弊端可以批得体无完肤,种姓歧视、教育腐败、政治阴谋、媒体失责、舆论导向、社会不公、权力滥用这些人类社会逃不掉躲不脱的垢病你可以在一部电影里面都看个够。普通的谋杀案可以被政客利用,可以被民众误读,可以被舆论误导,人类的智慧的确就是会利用“工具”,乌合之众永远存在。而法庭上正义律师抽丝剥茧地丝丝入扣地揭开事件的真相这个反转设计得很高级,这让观众的思考可以更加深邃,电影本身的立意与内核顿时提升了一个档次。近3个小时的片子没有歌舞却能让人深陷其中,这相当考验创作方的能力。但阿三和棒子一样,虽然敢于自揭其短,但并不能改变现实,也不能推动社会的进步与发展,西方所推崇人口最多的“民主”国度其实依然摆烂,民众已经麻木,这样的片子出得再多也于事无补。
神逆转!印度片实在是太敢说啦!不过也有小缺憾 比如音乐mv安插的有点尴尬 有些台词表达的范围太宽泛影响主题 有点飘忽 另外就是 真的太长啦 直到4分之3才绕回了“宿敌”这个概念 前面那2小时合着是超长铺垫啊
没有人能将每一条树根全盘拔起,因为当你捋着它行走的脉络挖掘时,会发现一个悲哀的事实是,自己并不是在跟这个树疙瘩本身较劲,而是在和脚下的整片土地做对了。
现在看到这种电影的第一反应居然是:好敢拍。真羡慕啊。
没有人能将每一条树根全盘拔起,因为当你捋着它行走的脉络挖掘时,会发现一个悲哀的事实是,自己并不是在跟这个树疙瘩本身较劲,而是在和脚下的整片土地做对了。
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
为什么一个普通的案件会变成全国新闻?
前半段节奏太慢,甚至过于拖沓……直到律师的出场才开始步入正题,氛围紧张起来,高潮接踵而至,层层反转实在过瘾,尤其是在扎实的剧本和台词下,几何倍数地放大了题材的优点。
巧妙地把各种矛盾融合到了一起,就是BGM有点吵
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
就电影而言 有些拖沓 我们共情的是电影之外的事物 性别歧视 学术造假 舆论导向 政治手段 等等
ps看过的第一部没有传统歌舞的印度电影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved