在一所大房子内,淘气的大猫杰斯帕正在戏耍棕色的小老鼠金克斯。金克斯拼尽全力,可是始终逃不出杰斯帕的猫爪,真是受尽折磨。在一次猫鼠追逐中,杰斯帕不小心碰碎了走廊拐角的花盆,结果遭到女主人一通训斥。而且一旦他再打碎任何东西的话,就会被无情地赶到外面。得知这一消息,金克斯开始 有意地破坏屋里的瓷器,这可令杰斯帕慌了手脚……
本片为“猫和老鼠(Tom & Jerry)”系列首部作品,也是该系列首部获得奥斯卡提名的动画(最终赢得当年奥斯卡最佳动画短片奖的是米高梅另一部作品“The Milky Way”)。此时片中的猫名叫杰斯帕(Jasper),而小老鼠则没有名字,非官方的名字叫金克斯(Jinx)。
Made in Shanghai 那几个得得瑟瑟被扫地僧级别的女主角花式吊打
满级女主屠杀新手营。反派太少了,都不够女主杀的。另,能不能找几个专业中文配音,台湾的也行啊。
故事表现和1完全不是一个档次,看不明白导演究竟想表达什么意思,就为最后的10分钟大战?还有非常出戏的中文,黑我们,女1号神一样的超能力,最后还冒出个姐姐,估计导演还想拍第三部。
长达1个半小时的沉闷铺垫后,迎来相当震撼的打斗场面,这场持续20多分钟的惊艳特效,让你相信该片的制作团队拥有了制作《七龙珠》摧毁地球样集速度感破坏性力量感于一身的动作场景的实力!
多么神奇又迷惑的中文。。。舍不得请个配音吗
相比较第一部 期待越大 失望越大 跟第一部同样的毛病 就是拖沓冗长 铺垫个一个多小时 然后劲爽一会儿 虽说魔女2的能力感觉更强 但是相比较第一部竟然有种换汤不换药的感觉 只是换了个女主罢了 希望下一部好一些吧 别再这样冗长了 前面真的快睡着了 而且感觉铺垫了半天 铺垫了个寂寞 说了什么么 好像说了 又没完全说 就离谱 另外说英文的那个我还能接受 说中文的就大可不必了吧 你们几个韩国人说着非常不清楚的中国话 我真想一人一个大比兜的让他们说回母语 烦死了 不过上海站的小哥还是有点儿帅的
放了一半还不知道讲啥,后半部赛亚人都不敢像你这么拍
给特效的星,这个战力,漫威和DC全来都不行吧,下一集只能呼叫龙珠或者琦玉老师了吧。
韩国电影在试图演中国人的道路上真是屡战屡败,但还屡败屡战,我真的受不了了啊啊啊,每次中文讲得烂到抠脚,上次令我如此绝望的口音还是来自于分手的决心。2不如1好看
不如第一部,但是多了很多笑点,超能力也升级了,第三部可以期待…
算得上过瘾,但是你这升级的有点快啊。我建议第三部可以叫
#5.8/10#魔女主线太弱,情感描写太俗。以至于姐弟两暴毙没有一点点共情,完全没有第1部魔女生活的代入感,可能人设需要,这部魔女全程一个表情,经历过悲欢离合后心智居然没有任何成长。另外打斗戏更多突出特效层面的场景破坏和追求眼花缭乱的极致速度,也少了第一部拳拳到肉的打斗设计,比较可惜。
故弄玄虚,拖泥带水,直接最后半个小时不香吗?
下一部他妈是不是可以和惊奇队长肩并肩冲出宇宙了……微笑。武力值离大埔,数次跳戏到暮光之城里吸血鬼狼人大战……
有时候真的难以忍受一些韩国电影。情绪上不懂得把握一个合适的度是通病,用力过猛或者面容呆滞的比比皆是,还是说这就是韩国演员特有的表演模式?具体到本片,特效暴发户,血浆暴发户,外文发音低保户,尬得捂脸。真的求求分点钱给请个中文配音吧谢。
关于韩国人装中国人用中文说韩国综艺节目好看这件事 我没法接受啊
第一部认真看完,感觉爽,第二部爽是爽了,不过偏离类型了,直接变成超人联盟了!
原来跟上一部完全没啥关系...韩国脸太美,让我完全无法分辨,打斗戏依旧非常“超人范”,非常不错。世界观太大,几个小分队同时追杀“魔女”,故事线太乱,这一部感觉记者姐姐、美女队长才是真正的主角,而魔女妹妹的戏份反倒不是特别多啊。
妹妹人设没立起来,姐姐人设还和第二部有差别,说起来第一第二部其实情感塑造都有缺失,只是这部烂得有点过分。
还行,没觉得像大家说的那么烂。和第一部的剧情连接是差了点,好像漏掉了很多剧情,前半也比较平缓,但作为一部爽片,最后的2场大战还是相当带劲的。就这几个“人”的变态格斗能力,一个地球都不够她们霍霍的。7分
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved