《香港电影时代》是一档专业解析香港电影时代发展史的节目,让您全面了解香港电影。
不错,比国产版好。
黄政民演这种角色的确是信手拈来,只是通篇没什么惊喜,而且看过综艺发现其实黄政民本人是比较腼腆的,有点出戏
紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩
为什么不是绑架马东锡呢?说实话没有刘德华那个版本好看。
韩国翻拍内地犯罪电影,我很开心;但是改编的这么差,我不喜欢。
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
黄政民的战斗力跟他电影里一样,出走半生,归来仍是大哥。(快要离职的我躺在沙发上听外面的风声看电影,想着明早要去买个包子吃,体会到了幸福。)
那些人可是罪犯啊!!!你们可是带枪的警察啊!!!打斗跟玩儿一样
黄政民是以真名出演电影最多的演员吧(《舞后》也是)。
最后的心里描写挺真实。但过程中的主角光环太重了。光脚,腿上被扎,背后被撞等都可以打得过带手铐的犯人。太无敌了就难免代入
长的不帅脸又红哈哈哈哈
还没看过原版,感觉就是个很普通的绑架故事,加了一点明星被绑架的噱头。
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
怎么可以翻拍成这样?一人打团队?是缺钱吗?黄政民请得起,另一位要一群年轻演员陪练?
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。
翻拍翻车现场惨不忍睹,除了黄政民的演技,其他一无是处,绑匪头子和王千源差得不是一星半点,剧情生搬硬套一眼假……
一部彻头彻尾失败的韩国本土化改编—— 将原版代入感极强的氛围营造、悍匪偶尔人性乍现的精彩瞬间以及人在面对极端危险时所做出的各种选择和心理弧线,统统简化成了韩国最常见的犯罪动作片套路。 结果便导致其失去了几乎所有原来的精髓与灵魂,最终沦为影视工业流水线上的一部平庸之作。
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
江湖人称“电梯战神”的黑帮大佬黄政民…..被绑架
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved